Заключения по ФКЗ и ФЗ

Заключение по Федеральному закону «О внесении изменения в статью 35 Закона Российской Федерации „О государственных гарантиях и компенсациях для лиц, работающих и проживающих в районах Крайнего Севера и приравненных к ним местностях“

Комитет Совета Федерации по федеративному устройству, региональной политике, местному самоуправлению и делам Севера рассмотрел Федеральный закон «О внесении изменения в статью 35 Закона Российской Федерации „О государственных гарантиях и компенсациях для лиц, работающих и проживающих в районах Крайнего Севера и приравненных к ним местностях“ (проект № 179665–7), принятый Государственной Думой 29 сентября 2017 года (далее – Федеральный закон), и отмечает следующее.

Федеральным законом положение части шестой статьи 35 Закона Российской Федерации от 19 февраля 1993 года № 4520-I «О государственных гарантиях и компенсациях для лиц, работающих и проживающих в районах Крайнего Севера и приравненных к ним местностях» приводится в соответствие с Федеральным законом от 28 декабря 2013 года № 400-ФЗ «О страховых пенсиях».

Предусматривается, что расходы на оплату стоимости проезда к новому месту жительства и стоимости провоза багажа в случае переезда из районов Крайнего Севера и приравненных к ним местностей к новому месту жительства на территории Российской Федерации, не относящемуся к указанным районам и местностям, компенсируются лицам, являющимся получателями страховых пенсий (в действующей редакции – получателями трудовых пенсий).

Федеральный закон не подлежит обязательному рассмотрению в Совете Федерации, поскольку не затрагивает вопросов, предусмотренных статьей 106 Конституции Российской Федерации.

Комитет Совета Федерации по федеративному устройству, региональной политике, местному самоуправлению и делам Севера рекомендует Совету Федерации одобрить Федеральный закон «О внесении изменения в статью 35 Закона Российской Федерации „О государственных гарантиях и компенсациях для лиц, работающих и проживающих в районах Крайнего Севера и приравненных к ним местностях“.